閱讀歷史 |

第62章 實驗體 連自己的命都不要 (第2/3頁)

加入書籤

三分鐘後,收到訊息的助手進門,拿進第三份檔案交給雙方簽字。

站在兩者之間的助手,眼觀鼻鼻觀心,頭都不敢抬,默默收走三份簽好字的合同去蓋公章。

再次安靜下來的會客室,卡洛莓斯看著對面那張笑臉,怎麼看怎麼不順眼。

憋著一股氣,抬手開了蟲洞,悶聲悶氣地喊英格瓦爾:“走了,安頓你。”

背過身的卡洛莓斯沒有注意到,情緒劇烈激蕩的雌蟲又被紮了一針,只能聽到低低的一聲:“嗯。”

在光線完全消失之前,英格瓦爾抬手虛虛在卡洛莓斯瘦削的肩胛部比量了一下。

恍惚間,他突然覺得,那裡應該有一對翅翼。

健康的、完整的,沒有經過修剪,最自由的模樣。

極簡風格的休息室,沒有地毯沒有花,幹幹淨淨的甚至沒有居住的痕跡。

英格瓦爾的第一反應是,這是他未來的居所,畢竟這裡極為簡單,而且只有一張床。

卡洛莓斯撐著桌子靠著牆,頭疼地揉著眉心。幾個月都沒有那麼劇烈的情緒波動,一下子爆出來,神經突突的痛。

“冰箱裡有營養劑,你要什麼就自己找。等下你的物品會送過來,在所有志願者都安排好之前,你先住在我這裡。”

英格瓦爾:“?”

眯眯笑的雌蟲面色突然僵硬起來,瞪大雙眼,不敢置信地看向桌邊。

閉目休息的卡洛莓斯被那道存在感過於鮮明的目光紮到,非常不善地睜眼看回去,不爽到了極點:“幹嘛?”

都尊重你的意願,沒硬把你趕出去了,還要挑三揀四?

他的休息室確實簡陋了點,但他好歹不會真把英格瓦爾弄死在實驗室裡好嗎?

換個研究員,你百分百更慘。

英格瓦爾把沖到嘴邊的第一句話嚥了回去,默默換了一個措辭。

“您有多餘的薄毯嗎?我睡地上。”

他差點就把“我們睡一張床”這句話說出去了,還好最後關頭被理智勒住,狂喜失常的腦子清醒了過來。

用指甲蓋想都知道,那絕對不可能。

真說出來了,別說上床睡覺,他能不能留在這個房間都難說。

“不用。”

卡洛莓斯按下牆上的按鈕,原本寬大的床鋪被均分,機械臂伸出,飛速整理好兩份床品。

“現在你沒什麼事,在這待著吧,我先去忙了。”

順手撈了兩支營養劑給自己灌下,卡洛莓斯就回了原先的工作場地,繼續沒做完的測算。

被獨自留在休息室的英格瓦爾,一時陷入了絕對空茫的狀態。

前段時間自虐般的忙碌,壓制了瘋漲的思念和無盡的檢討反思。

現在,反撲的情緒湧上來,近乎將他滅頂。

尤其是親眼見到完全不一樣的卡洛莓斯,他又一次確認自己錯得離譜。

他以為的孱弱的、膽怯的雄子,本可以有更加輝煌的生命,卻只能被他長久關在籠中,一點點地黯淡,最終死去。

他所認為的保護,不過是強行折斷原本健康的翅翼,又以愛的名義展開,滿是私心的囚禁。

這份畸形的婚姻,確實沒有存在的意義。

↑返回頂部↑

書頁/目錄